hab dich lieb sag ich zu mehreren menschen, ich liebe dich nur zu einem. Ich liebe dich! Ich hab aber Hemmungen weil gerade dieser Mann im allgemeinen sehr schwierig ist u. ich auch nich so schnell sage "Ich liebe dich". In englisch sieht das schon anders aus, da sagt man ja auch zu den Freunden "Ich liebe dich" :) Viele Männer sind folgender Ansicht: „Eine frau, zu der ich nach mehreren treffen „ich hab dich lieb“ sagen würde, würde ich gar nicht mehrmals treffen wollen (wenige platonische freundinnen mal … Sich gegenseitig zu sagen, dass man sich lieb hat, ist die Vorstufe von “Ich liebe dich”. aber zur partnerin ich liebe dich, wie zu den eigenen kindern, eltern und geschwistern. Ich habe nun aufgeschlüsselt, worin für mich der Unterschied zwischen den beiden Liebesbekundungen liegt: „Ich hab dich lieb“ fühlt sich bei der Familie und Freunden angemessen an, „Ich liebe dich“ ist allein für den Partner gedacht. Nur bei wirklichen Gefühlen und Beziehung (Partner oder Kind, vielleicht noch Eltern) paßt dann "Ich liebe Dich", das andere auch bei Freundschaften. Er braucht einen zweiten, um glücklich zu sein.” “Wenn einem die Treue Spaß macht, dann ist es Liebe.” “Die wahre Liebe findet sich nur einmal auf der Welt. aber nichts destotrotz ist mir manchmal auch danach meinem freund zu sagen "ich hab dich lieb" und nicht "ich liebe dich" er weiß, dass es keine abschwächung meiner gefühle ihm gegenüber bedeutet, sondern einfach in dem moment irgendwie passender ist. Ich lieb dich wäre es in unserem Dialekt und das sage ich so auch nur zu meinem Mann, genauso wie „ich liebe dich“. Für mich ist ein "Ich hab dich lieb", die sehr abgeschwächte Form von "Ich liebe Dich". Na ja, in Deutschland sagt man ja "Hab dich lieb" zu seinen Freunden und "Ich liebe dich" zum Partner oder der Partnerin. just to make clear: "Ich hab' dich lieb' " - used by people over 14 years old is never the same as I love you (= Ich liebe dich) Of course its used by people also, who would tell eachother Ich liebe dich, but then the context is different. but mustn't be used in a shy way. Solange ihr euch noch nicht gesagt habt, dass ihr euch gern habt oder euch ein kleines “hab dich lieb” über die Lippen gerutscht ist, bitte warten! und Du siehst: Es ist kompliziert. Ihr habt euch noch nicht mal “Ich hab dich lieb” gesagt. ob man sich gedanken machen soll, nicht unbedingt denn jeder sieht das anders, fuer die meisten aber macht das schon einen unterschied. sagt man zu guten freunden hab dich lieb ist dasselbe wie gern haben. Du wirst merken, dass es nicht DEN richtigen Moment gibt, um diese drei Worte auszudrücken. Hab dich lieb hören auch gute Freundinnen von mir Kermit7476 schrieb Ich kenne den Unterschied nur zwischen ich hab dich lieb und ich liebe dich. Finde ich jedenfalls. Ich hab Dich lieb can be more shy. So weit die Diskussion in einem Online Forum, die zu diesem Satz entbrannt ist. Ich liebe dich Sprüche: “Ich brauche dich, weil ich dich liebe und ich liebe dich, weil ich dich brauche!” “Der Mensch allein ist unvollkommen. Tatsächlich ist es mehr eine Art Gefühl, welches sich Stück für Stück in dir manifestiert und du daraufhin einfach deine Liebe bekunden möchtest. Bedeutet ein „Ich hab dich lieb“ weniger Gefühle? Nur nichts überstürzen. 5. So weit, so gut. Also eindeutig weniger und kommt mir wesentlich leichter über die Lippen. Diese Worte schaffen ein Band von Herz zu Herz. Das wird viel zu oft viel zu schnell gesagt!!